Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Tyrkisk-Spansk - Beni benden alırsan seni sana bırakmam
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Tittel
Beni benden alırsan seni sana bırakmam
Tekst
Skrevet av
SuskunAdam
Kildespråk: Tyrkisk
Beni benden alırsan seni sana bırakmam
Tittel
Si me rescatas de mà mismo,...
Oversettelse
Spansk
Oversatt av
lilian canale
Språket det skal oversettes til: Spansk
Si me rescatas de mà mismo, no te dejaré a merced de ti mismo.
Senest vurdert og redigert av
Lila F.
- 7 August 2008 15:51
Siste Innlegg
Av
Innlegg
7 August 2008 01:53
pirulito
Antall Innlegg: 1180
Si me rescatas de mà mismo, no te dejaré a merced de ti mismo.
La frase es confusa en español y la versión francesa dice otra cosa.