الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمة - تركي-إسبانيّ - Beni benden alırsan seni sana bırakmam
حالة جارية
ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
عنوان
Beni benden alırsan seni sana bırakmam
نص
إقترحت من طرف
SuskunAdam
لغة مصدر: تركي
Beni benden alırsan seni sana bırakmam
عنوان
Si me rescatas de mà mismo,...
ترجمة
إسبانيّ
ترجمت من طرف
lilian canale
لغة الهدف: إسبانيّ
Si me rescatas de mà mismo, no te dejaré a merced de ti mismo.
آخر تصديق أو تحرير من طرف
Lila F.
- 7 آب 2008 15:51
آخر رسائل
الكاتب
رسالة
7 آب 2008 01:53
pirulito
عدد الرسائل: 1180
Si me rescatas de mà mismo, no te dejaré a merced de ti mismo.
La frase es confusa en español y la versión francesa dice otra cosa.