Prevođenje - Hebrejski-Engleski - כן ××—×™ ×בל ×œ× ×‘×§×˜×¢ רעTrenutni status Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Kategorija Slobodno pisanje | כן ××—×™ ×בל ×œ× ×‘×§×˜×¢ רע | | Izvorni jezik: Hebrejski
כן ××—×™ ×בל ×œ× ×‘×§×˜×¢ רע |
|
| yes brother, but not in a bad meaning | PrevođenjeEngleski Preveo × ×’×” | Ciljni jezik: Engleski
yes brother, but not in a bad meaning | | the sentence should be translated in a wider context. "be-keta ra" is slang and can have a different meaning according to the subject. i guess the persom meant "yes brother, that's what happened/was said/done but it's nothing is bad about it" |
|
Posljednji potvrdio i uredio lilian canale - 2 listopad 2008 05:44
|