Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Hebreo-Inglés - כן אחי אבל לא בקטע רע

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: HebreoInglés

Categoría Escritura libre

Título
כן אחי אבל לא בקטע רע
Texto
Propuesto por belleczka
Idioma de origen: Hebreo

כן אחי אבל לא בקטע רע

Título
yes brother, but not in a bad meaning
Traducción
Inglés

Traducido por × ×’×”
Idioma de destino: Inglés

yes brother, but not in a bad meaning
Nota acerca de la traducción
the sentence should be translated in a wider context. "be-keta ra" is slang and can have a different meaning according to the subject. i guess the persom meant "yes brother, that's what happened/was said/done but it's nothing is bad about it"
Última validación o corrección por lilian canale - 2 Octubre 2008 05:44