主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻译 - 希伯来语-英语 - כן ××—×™ ×בל ×œ× ×‘×§×˜×¢ רע
当前状态
翻译
本文可用以下语言:
讨论区
灌水
标题
כן ××—×™ ×בל ×œ× ×‘×§×˜×¢ רע
正文
提交
belleczka
源语言: 希伯来语
כן ××—×™ ×בל ×œ× ×‘×§×˜×¢ רע
标题
yes brother, but not in a bad meaning
翻译
英语
翻译
× ×’×”
目的语言: 英语
yes brother, but not in a bad meaning
给这篇翻译加备注
the sentence should be translated in a wider context. "be-keta ra" is slang and can have a different meaning according to the subject. i guess the persom meant "yes brother, that's what happened/was said/done but it's nothing is bad about it"
由
lilian canale
认可或编辑 - 2008年 十月 2日 05:44