Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Njemački-Litavski - Hallo ankas54, ich habe leider das Ende der...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: NjemačkiRuskiLitavski

Kategorija Govorni jezik

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
Hallo ankas54, ich habe leider das Ende der...
Tekst
Poslao ankas
Izvorni jezik: Njemački

Hallo ankas54,
ich habe leider das Ende der Auktion verpasst, wäre aber an einzelnen Sensoren interessiert. Falls Sie selbst nicht alle benötigen, und an einem Verkauf des Restes interessiert wäre

Naslov
Labas, ankas54, ...
Prevođenje
Litavski

Preveo vovere
Ciljni jezik: Litavski

Labas, ankas54,
aš, deja, pavėlavau į aukciono pabaigą, tačiau man būtų įdomūs kai kurie jutiminiai davikliai. Žinoma, jeigu jums patiems jie nebereikalingi ir būtumėt suinteresuoti likučių pardavimu.
Primjedbe o prijevodu
"jutiminiai davikliai" ≈ "sensoriai"
Posljednji potvrdio i uredio Dzuljeta - 3 svibanj 2009 18:27