Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Allemand-Lituanien - Hallo ankas54, ich habe leider das Ende der...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AllemandRusseLituanien

Catégorie Language familier

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
Hallo ankas54, ich habe leider das Ende der...
Texte
Proposé par ankas
Langue de départ: Allemand

Hallo ankas54,
ich habe leider das Ende der Auktion verpasst, wäre aber an einzelnen Sensoren interessiert. Falls Sie selbst nicht alle benötigen, und an einem Verkauf des Restes interessiert wäre

Titre
Labas, ankas54, ...
Traduction
Lituanien

Traduit par vovere
Langue d'arrivée: Lituanien

Labas, ankas54,
aš, deja, pavėlavau į aukciono pabaigą, tačiau man būtų įdomūs kai kurie jutiminiai davikliai. Žinoma, jeigu jums patiems jie nebereikalingi ir būtumėt suinteresuoti likučių pardavimu.
Commentaires pour la traduction
"jutiminiai davikliai" ≈ "sensoriai"
Dernière édition ou validation par Dzuljeta - 3 Mai 2009 18:27