Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Originalan tekst - Bugarski - V birariqta sym ako ima neshto
Trenutni status
Originalan tekst
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
V birariqta sym ako ima neshto
Tekst kojeg treba prevesti
Poslao
STAMATIS21.GR
Izvorni jezik: Bugarski
V birariqta sym ako ima neshto
15 travanj 2009 14:12
Najnovije poruke
Autor/ica
Poruka
15 travanj 2009 15:34
Francky5591
Broj poruka: 12396
Hello ViaL, is this request acceptable?
Thanks a lot!
CC:
ViaLuminosa
15 travanj 2009 16:07
ViaLuminosa
Broj poruka: 1116
Haha, it means: "I'll be in the pub, in case something pops up" (I'm not sure this is the best expression in English).
15 travanj 2009 16:37
Francky5591
Broj poruka: 12396
OK, Thanks ViaL (maybe "at the pub"? I'm not sure either about that)