Prevođenje - Španjolski-Grčki - Sin Tetas No Hay ParaisoTrenutni status Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
| | | Izvorni jezik: Španjolski
Sin Tetas No Hay Paraiso |
|
| ΧωÏίς Στήθη Δεν ΥπάÏχει ΠαÏάδεισος | | Ciljni jezik: Grčki
ΧωÏίς Στήθη Δεν ΥπάÏχει ΠαÏάδεισος | | tetas είναι το στήθος σε όλα τα θηλαστικά |
|
Posljednji potvrdio i uredio Mideia - 4 srpanj 2009 20:19
Najnovije poruke | | | | | 28 lipanj 2009 15:53 | | | Tetas σημαίνει στήθη, οπότε η σωστή μετάφÏαση είναι "ΧωÏίς Στήθη Δεν ΥπάÏχει ΠαÏάδεισος" | | | 29 lipanj 2009 16:21 | | | χωÏίς στήθος λοιπόν ÎÏ€Ïεπε να πεις |
|
|