Käännös - Espanja-Kreikka - Sin Tetas No Hay ParaisoTämänhetkinen tilanne Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
| | | Alkuperäinen kieli: Espanja
Sin Tetas No Hay Paraiso |
|
| ΧωÏίς Στήθη Δεν ΥπάÏχει ΠαÏάδεισος | | Kohdekieli: Kreikka
ΧωÏίς Στήθη Δεν ΥπάÏχει ΠαÏάδεισος | | tetas είναι το στήθος σε όλα τα θηλαστικά |
|
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Mideia - 4 Heinäkuu 2009 20:19
Viimeinen viesti | | | | | 28 Kesäkuu 2009 15:53 | | | Tetas σημαίνει στήθη, οπότε η σωστή μετάφÏαση είναι "ΧωÏίς Στήθη Δεν ΥπάÏχει ΠαÏάδεισος" | | | 29 Kesäkuu 2009 16:21 | | | χωÏίς στήθος λοιπόν ÎÏ€Ïεπε να πεις |
|
|