Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Іспанська-Грецька - Sin Tetas No Hay Paraiso
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Заголовок
Sin Tetas No Hay Paraiso
Текст
Публікацію зроблено
Bella2
Мова оригіналу: Іспанська
Sin Tetas No Hay Paraiso
Заголовок
ΧωÏίς Στήθη Δεν ΥπάÏχει ΠαÏάδεισος
Переклад
Грецька
Переклад зроблено
Kostas Mouratis
Мова, якою перекладати: Грецька
ΧωÏίς Στήθη Δεν ΥπάÏχει ΠαÏάδεισος
Пояснення стосовно перекладу
tetas είναι το στήθος σε όλα τα θηλαστικά
Затверджено
Mideia
- 4 Липня 2009 20:19
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
28 Червня 2009 15:53
bouboukaki
Кількість повідомлень: 93
Tetas σημαίνει στήθη, οπότε η σωστή μετάφÏαση είναι "ΧωÏίς Στήθη Δεν ΥπάÏχει ΠαÏάδεισος"
29 Червня 2009 16:21
xristi
Кількість повідомлень: 217
χωÏίς στήθος λοιπόν ÎÏ€Ïεπε να πεις