Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 西班牙语-希腊语 - Sin Tetas No Hay Paraiso

当前状态翻译
本文可用以下语言: 西班牙语希腊语

标题
Sin Tetas No Hay Paraiso
正文
提交 Bella2
源语言: 西班牙语

Sin Tetas No Hay Paraiso

标题
Χωρίς Στήθη Δεν Υπάρχει Παράδεισος
翻译
希腊语

翻译 Kostas Mouratis
目的语言: 希腊语

Χωρίς Στήθη Δεν Υπάρχει Παράδεισος
给这篇翻译加备注
tetas είναι το στήθος σε όλα τα θηλαστικά
Mideia认可或编辑 - 2009年 七月 4日 20:19





最近发帖

作者
帖子

2009年 六月 28日 15:53

bouboukaki
文章总计: 93
Tetas σημαίνει στήθη, οπότε η σωστή μετάφραση είναι "Χωρίς Στήθη Δεν Υπάρχει Παράδεισος"

2009年 六月 29日 16:21

xristi
文章总计: 217
χωρίς στήθος λοιπόν έπρεπε να πεις