Prevod - Spanski-Grcki - Sin Tetas No Hay ParaisoTrenutni status Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
| | | Izvorni jezik: Spanski
Sin Tetas No Hay Paraiso |
|
| ΧωÏίς Στήθη Δεν ΥπάÏχει ΠαÏάδεισος | | Željeni jezik: Grcki
ΧωÏίς Στήθη Δεν ΥπάÏχει ΠαÏάδεισος | | tetas είναι το στήθος σε όλα τα θηλαστικά |
|
Poslednja provera i obrada od Mideia - 4 Juli 2009 20:19
Poslednja poruka | | | | | 28 Juni 2009 15:53 | | | Tetas σημαίνει στήθη, οπότε η σωστή μετάφÏαση είναι "ΧωÏίς Στήθη Δεν ΥπάÏχει ΠαÏάδεισος" | | | 29 Juni 2009 16:21 | | | χωÏίς στήθος λοιπόν ÎÏ€Ïεπε να πεις |
|
|