Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



10Prevođenje - Francuski-Esperanto - Nous sommes tous frères ! luttons contre le...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: FrancuskiTurskiŠpanjolskiEngleskiHebrejskiEsperantoArapski

Kategorija Govor - Društvo / Ljudi / Politika

Naslov
Nous sommes tous frères ! luttons contre le...
Tekst
Poslao Bernez
Izvorni jezik: Francuski

Nous sommes tous frères.
Luttons contre le racisme !
Mêmes patrons, mêmes combats

Naslov
fratoj
Prevođenje
Esperanto

Preveo zciric
Ciljni jezik: Esperanto

Ni ĉiuj estas fratoj.
Ni batalu kontraÅ­ rasismo!
La samaj mastroj, la samaj penoj.

Primjedbe o prijevodu
La traduko farita surbaze de la angla lingvo.
La vorto "masters" havas pluraj eblaj signifoj... mi esperas ke mi elektis la ĝustan por ĉi frazo.
Posljednji potvrdio i uredio zciric - 13 lipanj 2009 08:09





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

13 lipanj 2009 17:09

Bernez
Broj poruka: 5
Trugarez !

Merci !
Thank you !