Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Frengjisht-Esperanto - Nous sommes tous frères ! luttons contre le...
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kategori
Fjalim - Shoqëria / Njerëzit / Politika
Titull
Nous sommes tous frères ! luttons contre le...
Tekst
Prezantuar nga
Bernez
gjuha e tekstit origjinal: Frengjisht
Nous sommes tous frères.
Luttons contre le racisme !
Mêmes patrons, mêmes combats
Titull
fratoj
Përkthime
Esperanto
Perkthyer nga
zciric
Përkthe në: Esperanto
Ni ĉiuj estas fratoj.
Ni batalu kontraÅ rasismo!
La samaj mastroj, la samaj penoj.
Vërejtje rreth përkthimit
La traduko farita surbaze de la angla lingvo.
La vorto "masters" havas pluraj eblaj signifoj... mi esperas ke mi elektis la Äustan por ĉi frazo.
U vleresua ose u publikua se fundi nga
zciric
- 13 Qershor 2009 08:09
Mesazhi i fundit
Autori
Mesazh
13 Qershor 2009 17:09
Bernez
Numri i postimeve: 5
Trugarez !
Merci !
Thank you !