Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



10Переклад - Французька-Есперанто - Nous sommes tous frères ! luttons contre le...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ФранцузькаТурецькаІспанськаАнглійськаДавньоєврейськаЕсперантоАрабська

Категорія Мовлення - Суспільство / Люди / Політика

Заголовок
Nous sommes tous frères ! luttons contre le...
Текст
Публікацію зроблено Bernez
Мова оригіналу: Французька

Nous sommes tous frères.
Luttons contre le racisme !
Mêmes patrons, mêmes combats

Заголовок
fratoj
Переклад
Есперанто

Переклад зроблено zciric
Мова, якою перекладати: Есперанто

Ni ĉiuj estas fratoj.
Ni batalu kontraÅ­ rasismo!
La samaj mastroj, la samaj penoj.

Пояснення стосовно перекладу
La traduko farita surbaze de la angla lingvo.
La vorto "masters" havas pluraj eblaj signifoj... mi esperas ke mi elektis la ĝustan por ĉi frazo.
Затверджено zciric - 13 Червня 2009 08:09





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

13 Червня 2009 17:09

Bernez
Кількість повідомлень: 5
Trugarez !

Merci !
Thank you !