Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Bosanski-Turski - Evo pisem ti ovo pismo kako bi znao da ti pisem....

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: BosanskiTurski

Kategorija Slobodno pisanje - Humor

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
Evo pisem ti ovo pismo kako bi znao da ti pisem....
Tekst
Poslao RIGOLETO
Izvorni jezik: Bosanski

Dragi moj sine Ibrice!
Evo pisem ti ovo pismo kako bi znao da ti pisem. Ako dobijes ovo pismo,znaci da sam dobro napiso adresu. A ako ga ne dobijes - javi mi,bolan, tako da ti ga ponovo posaljem. Pisem sporo jer znam da ti sine Ibrice sporo citas.

Naslov
Yazdığımı bilesin diye sana bu mektubu yazıyorum
Prevođenje
Turski

Preveo fikomix
Ciljni jezik: Turski

Sevgili oÄŸlum Ä°.!
(sana)Yazdığımı bilesin diye sana bu mektubu yazıyorum. Eğer bu mektubu alırsan, adresini doğru yazmışım demektir. Fakat, eğer almamışsan-haber ver, yeniden göndereyim. Oğlum İ.,yavaş okuduğunu bildiğimden dolayı ben de yavaş yazıyorum.
Posljednji potvrdio i uredio 44hazal44 - 26 rujan 2009 12:26





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

2 srpanj 2009 11:52

fikomix
Broj poruka: 614
SELAMLAR RIGOLETO
Bu mektubun devami nerede

2 srpanj 2009 12:26

RIGOLETO
Broj poruka: 3
Puanım yetmiyor