Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Bosanski-Turski - Evo pisem ti ovo pismo kako bi znao da ti pisem....

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: BosanskiTurski

Kategorija Slobodno pisanje - Humor

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
Evo pisem ti ovo pismo kako bi znao da ti pisem....
Tekst
Podnet od RIGOLETO
Izvorni jezik: Bosanski

Dragi moj sine Ibrice!
Evo pisem ti ovo pismo kako bi znao da ti pisem. Ako dobijes ovo pismo,znaci da sam dobro napiso adresu. A ako ga ne dobijes - javi mi,bolan, tako da ti ga ponovo posaljem. Pisem sporo jer znam da ti sine Ibrice sporo citas.

Natpis
Yazdığımı bilesin diye sana bu mektubu yazıyorum
Prevod
Turski

Preveo fikomix
Željeni jezik: Turski

Sevgili oÄŸlum Ä°.!
(sana)Yazdığımı bilesin diye sana bu mektubu yazıyorum. Eğer bu mektubu alırsan, adresini doğru yazmışım demektir. Fakat, eğer almamışsan-haber ver, yeniden göndereyim. Oğlum İ.,yavaş okuduğunu bildiğimden dolayı ben de yavaş yazıyorum.
Poslednja provera i obrada od 44hazal44 - 26 Septembar 2009 12:26





Poslednja poruka

Autor
Poruka

2 Juli 2009 11:52

fikomix
Broj poruka: 614
SELAMLAR RIGOLETO
Bu mektubun devami nerede

2 Juli 2009 12:26

RIGOLETO
Broj poruka: 3
Puanım yetmiyor