Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



원문 - 독일어 - Herzlichen Gluckwunsch zum Geburtstag unf fur das...

현재 상황원문
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 독일어영어

분류 표현

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Herzlichen Gluckwunsch zum Geburtstag unf fur das...
번역될 본문
elmacnabb1에 의해서 게시됨
원문 언어: 독일어

Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag und für das neue Lebensjahr alles Liebe und Gute.
이 번역물에 관한 주의사항
We are giving a birthday card to a German colleague- but want to make sure it is appropriate. I know this is a traditional German greeting for a birthday- but am not sure of its exact meaning/tone.
Francky5591에 의해서 마지막으로 수정되었습니다 - 2009년 9월 9일 17:00





마지막 글

글쓴이
올리기

2009년 9월 9일 16:28

Iserb
게시물 갯수: 30
Hi, there are a few mistakes in your greeting, the correct way to say that would be:

"Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag und alles Liebe und Gute für das neue Lebensjahr"

Provided you know his age (let's say he's 30), you could write :

"Herzlichen Glückwunsch zum 30. Geburtstag und alles Liebe und Gute für das neue Lebensjahr"

The point after the number is important, it's the German way of transforming "30" into "30th". The dieresis are also important, ü and u are two different letters in the German alphabet. Regards.

2009년 9월 9일 16:31

elmacnabb1
게시물 갯수: 1
Thanks for your help. Its a pre-made card from Hallmark- I just need to know what the message means/portrays.

Thanks.

2009년 9월 9일 16:56

Iserb
게시물 갯수: 30
To the administrator :

Gluckwunsch -> Glückwunsch
unf -> und
fur -> für

Regards.

2009년 9월 9일 17:00

Francky5591
게시물 갯수: 12396
Thanks a lot iserb!