Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Оригінальний текст - Німецька - Herzlichen Gluckwunsch zum Geburtstag unf fur das...

Поточний статусОригінальний текст
Цей текст можна переглянути такими мовами: НімецькаАнглійська

Категорія Вислів

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Herzlichen Gluckwunsch zum Geburtstag unf fur das...
Тексти для перекладу
Публікацію зроблено elmacnabb1
Мова оригіналу: Німецька

Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag und für das neue Lebensjahr alles Liebe und Gute.
Пояснення стосовно перекладу
We are giving a birthday card to a German colleague- but want to make sure it is appropriate. I know this is a traditional German greeting for a birthday- but am not sure of its exact meaning/tone.
Відредаговано Francky5591 - 9 Вересня 2009 17:00





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

9 Вересня 2009 16:28

Iserb
Кількість повідомлень: 30
Hi, there are a few mistakes in your greeting, the correct way to say that would be:

"Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag und alles Liebe und Gute für das neue Lebensjahr"

Provided you know his age (let's say he's 30), you could write :

"Herzlichen Glückwunsch zum 30. Geburtstag und alles Liebe und Gute für das neue Lebensjahr"

The point after the number is important, it's the German way of transforming "30" into "30th". The dieresis are also important, ü and u are two different letters in the German alphabet. Regards.

9 Вересня 2009 16:31

elmacnabb1
Кількість повідомлень: 1
Thanks for your help. Its a pre-made card from Hallmark- I just need to know what the message means/portrays.

Thanks.

9 Вересня 2009 16:56

Iserb
Кількість повідомлень: 30
To the administrator :

Gluckwunsch -> Glückwunsch
unf -> und
fur -> für

Regards.

9 Вересня 2009 17:00

Francky5591
Кількість повідомлень: 12396
Thanks a lot iserb!