Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Grčki-Engleski - Μην απογοητευεσαι παντως απο τις καταστασεις που...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: GrčkiEngleski

Kategorija Pismo / E-mail

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
Μην απογοητευεσαι παντως απο τις καταστασεις που...
Tekst
Poslao pmpizarro
Izvorni jezik: Grčki

Μην απογοητευεσαι παντως απο τις καταστασεις που τυχον ζεις.Ενα βημα στη εξελιξη προσθετουν απλα μην τη φοβασαι. Η αλλαγη ειναι παντα συναρπαστικη.

Naslov
Anyway
Prevođenje
Engleski

Preveo marinagr
Ciljni jezik: Engleski

Anyway, you don't have to be disappointed by the situations you are probably living. They add one more step to the development, just don't be afraid of them. A change is always exciting.
Posljednji potvrdio i uredio lilian canale - 9 listopad 2009 14:44





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

8 listopad 2009 17:40

AspieBrain
Broj poruka: 212
Anyway, don't be disappointed by the situations you might face. They add another step to development, just don't be afraid of them. Change is always exciting.