Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 그리스어-영어 - Μην απογοητευεσαι παντως απο τις καταστασεις που...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 그리스어영어

분류 편지 / 이메일

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Μην απογοητευεσαι παντως απο τις καταστασεις που...
본문
pmpizarro에 의해서 게시됨
원문 언어: 그리스어

Μην απογοητευεσαι παντως απο τις καταστασεις που τυχον ζεις.Ενα βημα στη εξελιξη προσθετουν απλα μην τη φοβασαι. Η αλλαγη ειναι παντα συναρπαστικη.

제목
Anyway
번역
영어

marinagr에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

Anyway, you don't have to be disappointed by the situations you are probably living. They add one more step to the development, just don't be afraid of them. A change is always exciting.
lilian canale에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 10월 9일 14:44





마지막 글

글쓴이
올리기

2009년 10월 8일 17:40

AspieBrain
게시물 갯수: 212
Anyway, don't be disappointed by the situations you might face. They add another step to development, just don't be afraid of them. Change is always exciting.