Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Graikų-Anglų - Μην απογοητευεσαι παντως απο τις καταστασεις που...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: GraikųAnglų

Kategorija Laiškas / Elektroninis paštas

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Μην απογοητευεσαι παντως απο τις καταστασεις που...
Tekstas
Pateikta pmpizarro
Originalo kalba: Graikų

Μην απογοητευεσαι παντως απο τις καταστασεις που τυχον ζεις.Ενα βημα στη εξελιξη προσθετουν απλα μην τη φοβασαι. Η αλλαγη ειναι παντα συναρπαστικη.

Pavadinimas
Anyway
Vertimas
Anglų

Išvertė marinagr
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

Anyway, you don't have to be disappointed by the situations you are probably living. They add one more step to the development, just don't be afraid of them. A change is always exciting.
Validated by lilian canale - 9 spalis 2009 14:44





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

8 spalis 2009 17:40

AspieBrain
Žinučių kiekis: 212
Anyway, don't be disappointed by the situations you might face. They add another step to development, just don't be afraid of them. Change is always exciting.