Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Гръцки-Английски - Μην απογοητευεσαι παντως απο τις καταστασεις που...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ГръцкиАнглийски

Категория Писмо / Имейл

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
Μην απογοητευεσαι παντως απο τις καταστασεις που...
Текст
Предоставено от pmpizarro
Език, от който се превежда: Гръцки

Μην απογοητευεσαι παντως απο τις καταστασεις που τυχον ζεις.Ενα βημα στη εξελιξη προσθετουν απλα μην τη φοβασαι. Η αλλαγη ειναι παντα συναρπαστικη.

Заглавие
Anyway
Превод
Английски

Преведено от marinagr
Желан език: Английски

Anyway, you don't have to be disappointed by the situations you are probably living. They add one more step to the development, just don't be afraid of them. A change is always exciting.
За последен път се одобри от lilian canale - 9 Октомври 2009 14:44





Последно мнение

Автор
Мнение

8 Октомври 2009 17:40

AspieBrain
Общо мнения: 212
Anyway, don't be disappointed by the situations you might face. They add another step to development, just don't be afraid of them. Change is always exciting.