Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - یونانی-انگلیسی - Μην απογοητευεσαι παντως απο τις καταστασεις που...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: یونانیانگلیسی

طبقه نامه / ایمیل

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
Μην απογοητευεσαι παντως απο τις καταστασεις που...
متن
pmpizarro پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: یونانی

Μην απογοητευεσαι παντως απο τις καταστασεις που τυχον ζεις.Ενα βημα στη εξελιξη προσθετουν απλα μην τη φοβασαι. Η αλλαγη ειναι παντα συναρπαστικη.

عنوان
Anyway
ترجمه
انگلیسی

marinagr ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

Anyway, you don't have to be disappointed by the situations you are probably living. They add one more step to the development, just don't be afraid of them. A change is always exciting.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط lilian canale - 9 اکتبر 2009 14:44





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

8 اکتبر 2009 17:40

AspieBrain
تعداد پیامها: 212
Anyway, don't be disappointed by the situations you might face. They add another step to development, just don't be afraid of them. Change is always exciting.