Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Grec-Anglais - Μην απογοητευεσαι παντως απο τις καταστασεις που...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: GrecAnglais

Catégorie Lettre / Email

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
Μην απογοητευεσαι παντως απο τις καταστασεις που...
Texte
Proposé par pmpizarro
Langue de départ: Grec

Μην απογοητευεσαι παντως απο τις καταστασεις που τυχον ζεις.Ενα βημα στη εξελιξη προσθετουν απλα μην τη φοβασαι. Η αλλαγη ειναι παντα συναρπαστικη.

Titre
Anyway
Traduction
Anglais

Traduit par marinagr
Langue d'arrivée: Anglais

Anyway, you don't have to be disappointed by the situations you are probably living. They add one more step to the development, just don't be afraid of them. A change is always exciting.
Dernière édition ou validation par lilian canale - 9 Octobre 2009 14:44





Derniers messages

Auteur
Message

8 Octobre 2009 17:40

AspieBrain
Nombre de messages: 212
Anyway, don't be disappointed by the situations you might face. They add another step to development, just don't be afraid of them. Change is always exciting.