Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Portugalski-Talijanski - Agradeço e retribuo com votos de um Ano cheio de...
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Naslov
Agradeço e retribuo com votos de um Ano cheio de...
Tekst
Poslao
solaris1
Izvorni jezik: Portugalski
Agradeço e retribuo com votos de um 2010 cheio de alegrias pessoais e profissionais.
Naslov
Ringrazio...
Prevođenje
Talijanski
Preveo
lilian canale
Ciljni jezik: Talijanski
Ringrazio e ricambio tanti auguri di un 2010 pieno di felicità personale e professionale
Posljednji potvrdio i uredio
Efylove
- 16 veljača 2010 19:52
Najnovije poruke
Autor/ica
Poruka
15 veljača 2010 19:15
Efylove
Broj poruka: 1015
Hi Sweety! Can I have a little bridge here?
CC:
Sweet Dreams
18 veljača 2010 13:47
Sweet Dreams
Broj poruka: 2202
Sorry for my late... I saw that you already accepted the translation, do you still need a bridge?
CC:
Efylove
18 veljača 2010 20:54
Efylove
Broj poruka: 1015
If you can, Sweety... just to have a confirmation.
19 veljača 2010 14:43
Sweet Dreams
Broj poruka: 2202
My English is not that good, but looking at the Italian text the translation seems correct to me.