Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ポルトガル語-イタリア語 - Agradeço e retribuo com votos de um Ano cheio de...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ポルトガル語イタリア語

タイトル
Agradeço e retribuo com votos de um Ano cheio de...
テキスト
solaris1様が投稿しました
原稿の言語: ポルトガル語

Agradeço e retribuo com votos de um 2010 cheio de alegrias pessoais e profissionais.

タイトル
Ringrazio...
翻訳
イタリア語

lilian canale様が翻訳しました
翻訳の言語: イタリア語

Ringrazio e ricambio tanti auguri di un 2010 pieno di felicità personale e professionale
最終承認・編集者 Efylove - 2010年 2月 16日 19:52





最新記事

投稿者
投稿1

2010年 2月 15日 19:15

Efylove
投稿数: 1015
Hi Sweety! Can I have a little bridge here?


CC: Sweet Dreams

2010年 2月 18日 13:47

Sweet Dreams
投稿数: 2202
Sorry for my late... I saw that you already accepted the translation, do you still need a bridge?

CC: Efylove

2010年 2月 18日 20:54

Efylove
投稿数: 1015
If you can, Sweety... just to have a confirmation.

2010年 2月 19日 14:43

Sweet Dreams
投稿数: 2202
My English is not that good, but looking at the Italian text the translation seems correct to me.