Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Grčki-Srpski - Γυναίκα χωρίς πιασίματα είναι σπίτι χωρίς έπιπλα!

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: GrčkiEngleskiSrpski

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
Γυναίκα χωρίς πιασίματα είναι σπίτι χωρίς έπιπλα!
Tekst
Poslao nighta0508
Izvorni jezik: Grčki

Διότι ως γνωστόν γυναίκα χωρίς πιασίματα είναι σπίτι χωρίς έπιπλα...και λοιπά συναφή συμπεράσματα...
Primjedbe o prijevodu
Before edits: "dioti ws gnwston gynaika xwris piasimata einai spiti xwris epipla... klp synafh symperasmata"

Naslov
Jer kao što je poznato žena bez ...
Prevođenje
Srpski

Preveo AleksandraZ
Ciljni jezik: Srpski

Jer kao što je poznato žena bez oblina je kao kuća bez nameštaja...i drugi slični zaključci.
Posljednji potvrdio i uredio Roller-Coaster - 29 travanj 2010 21:27