Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Engleski-Francuski - If you get to know me then I can be a ...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: EngleskiFrancuskiBugarski

Kategorija Svakodnevni život

Naslov
If you get to know me then I can be a ...
Tekst
Poslao rickyyyf
Izvorni jezik: Engleski

If you get to know me then I can be a really nice person, I don't take life too seriously.
Primjedbe o prijevodu
french france

Naslov
Si vous prenez le temps de me connaître
Prevođenje
Francuski

Preveo hanternoz
Ciljni jezik: Francuski

Si vous prenez le temps de me connaître, vous verrez que je peux vraiment être une personne sympa, je ne prends pas la vie trop sérieusement.
Primjedbe o prijevodu
"nice" has multiple translations in French, depending on which level of intimacy you have with your correspondant. "Sympa" is for an average level ("friend").
Posljednji potvrdio i uredio Francky5591 - 21 srpanj 2010 00:09