Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Anglais-Français - If you get to know me then I can be a ...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AnglaisFrançaisBulgare

Catégorie Vie quotidienne

Titre
If you get to know me then I can be a ...
Texte
Proposé par rickyyyf
Langue de départ: Anglais

If you get to know me then I can be a really nice person, I don't take life too seriously.
Commentaires pour la traduction
french france

Titre
Si vous prenez le temps de me connaître
Traduction
Français

Traduit par hanternoz
Langue d'arrivée: Français

Si vous prenez le temps de me connaître, vous verrez que je peux vraiment être une personne sympa, je ne prends pas la vie trop sérieusement.
Commentaires pour la traduction
"nice" has multiple translations in French, depending on which level of intimacy you have with your correspondant. "Sympa" is for an average level ("friend").
Dernière édition ou validation par Francky5591 - 21 Juillet 2010 00:09