Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Inglese-Francese - If you get to know me then I can be a ...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: IngleseFranceseBulgaro

Categoria Vita quotidiana

Titolo
If you get to know me then I can be a ...
Testo
Aggiunto da rickyyyf
Lingua originale: Inglese

If you get to know me then I can be a really nice person, I don't take life too seriously.
Note sulla traduzione
french france

Titolo
Si vous prenez le temps de me connaître
Traduzione
Francese

Tradotto da hanternoz
Lingua di destinazione: Francese

Si vous prenez le temps de me connaître, vous verrez que je peux vraiment être une personne sympa, je ne prends pas la vie trop sérieusement.
Note sulla traduzione
"nice" has multiple translations in French, depending on which level of intimacy you have with your correspondant. "Sympa" is for an average level ("friend").
Ultima convalida o modifica di Francky5591 - 21 Luglio 2010 00:09