Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Английски-Френски - If you get to know me then I can be a ...
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Битие
Заглавие
If you get to know me then I can be a ...
Текст
Предоставено от
rickyyyf
Език, от който се превежда: Английски
If you get to know me then I can be a really nice person, I don't take life too seriously.
Забележки за превода
french france
Заглавие
Si vous prenez le temps de me connaître
Превод
Френски
Преведено от
hanternoz
Желан език: Френски
Si vous prenez le temps de me connaître, vous verrez que je peux vraiment être une personne sympa, je ne prends pas la vie trop sérieusement.
Забележки за превода
"nice" has multiple translations in French, depending on which level of intimacy you have with your correspondant. "Sympa" is for an average level ("friend").
За последен път се одобри от
Francky5591
- 21 Юли 2010 00:09