Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Turski-Engleski - sende bir bilsen seninle...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TurskiEngleskiNizozemski

Kategorija Chat

Naslov
sende bir bilsen seninle...
Tekst
Poslao Roddy
Izvorni jezik: Turski

sende bir bilsen seninle neler yapabiliriz bir arada olsak

Naslov
If you knew what we can do if we were together.
Prevođenje
Engleski

Preveo makeuseof
Ciljni jezik: Engleski

If you knew what we can do if we were together.
Posljednji potvrdio i uredio Chantal - 27 studeni 2006 14:36





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

27 studeni 2006 17:09

kafetzou
Broj poruka: 7963
The English should either be "If you knew what we could do if we were together" or "If you knew what we can do if we are together", but I would choose the former.