Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Turkki-Englanti - sende bir bilsen seninle...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiEnglantiHollanti

Kategoria Chatti

Otsikko
sende bir bilsen seninle...
Teksti
Lähettäjä Roddy
Alkuperäinen kieli: Turkki

sende bir bilsen seninle neler yapabiliriz bir arada olsak

Otsikko
If you knew what we can do if we were together.
Käännös
Englanti

Kääntäjä makeuseof
Kohdekieli: Englanti

If you knew what we can do if we were together.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Chantal - 27 Marraskuu 2006 14:36





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

27 Marraskuu 2006 17:09

kafetzou
Viestien lukumäärä: 7963
The English should either be "If you knew what we could do if we were together" or "If you knew what we can do if we are together", but I would choose the former.