Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - ترکی-انگلیسی - sende bir bilsen seninle...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ترکیانگلیسیهلندی

طبقه گپ زدن

عنوان
sende bir bilsen seninle...
متن
Roddy پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ترکی

sende bir bilsen seninle neler yapabiliriz bir arada olsak

عنوان
If you knew what we can do if we were together.
ترجمه
انگلیسی

makeuseof ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

If you knew what we can do if we were together.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Chantal - 27 نوامبر 2006 14:36





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

27 نوامبر 2006 17:09

kafetzou
تعداد پیامها: 7963
The English should either be "If you knew what we could do if we were together" or "If you knew what we can do if we are together", but I would choose the former.