Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Grčki-Latinski - (Κι) αν δεν εχεις πιστη στη μοιρα, η ...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: PortugalskiGrčkiHebrejskiArapskiLatinskiKineski

Kategorija Rečenica

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
(Κι) αν δεν εχεις πιστη στη μοιρα, η ...
Tekst
Poslao rakel
Izvorni jezik: Grčki Preveo irini

(Κι) αν δεν εχεις πιστη στη μοιρα, η μοιρα εχεϊ πιστη σενα
Primjedbe o prijevodu
The word in parenthesis to make the text more "flowing"; it makes it (even) if.......

Naslov
Etiamsi non credis fato
Prevođenje
Latinski

Preveo charisgre
Ciljni jezik: Latinski

Etiamsi non credis Fato, (tamen) Fatum credit tibi ipso.
Posljednji potvrdio i uredio Porfyhr - 13 rujan 2007 18:29