Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Грецька-Латинська - (Κι) αν δεν εχεις πιστη στη μοιρα, η ...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ПортугальськаГрецькаДавньоєврейськаАрабськаЛатинськаКитайська

Категорія Наука

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
(Κι) αν δεν εχεις πιστη στη μοιρα, η ...
Текст
Публікацію зроблено rakel
Мова оригіналу: Грецька Переклад зроблено irini

(Κι) αν δεν εχεις πιστη στη μοιρα, η μοιρα εχεϊ πιστη σενα
Пояснення стосовно перекладу
The word in parenthesis to make the text more "flowing"; it makes it (even) if.......

Заголовок
Etiamsi non credis fato
Переклад
Латинська

Переклад зроблено charisgre
Мова, якою перекладати: Латинська

Etiamsi non credis Fato, (tamen) Fatum credit tibi ipso.
Затверджено Porfyhr - 13 Вересня 2007 18:29