쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 그리스어-라틴어 - (Κι) αν δεν εχεις πιστη στη μοιÏα, η ...
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
문장
이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
(Κι) αν δεν εχεις πιστη στη μοιÏα, η ...
본문
rakel
에 의해서 게시됨
원문 언어: 그리스어
irini
에 의해서 번역되어짐
(Κι) αν δεν εχεις πιστη στη μοιÏα, η μοιÏα εχεϊ πιστη σενα
이 번역물에 관한 주의사항
The word in parenthesis to make the text more "flowing"; it makes it (even) if.......
제목
Etiamsi non credis fato
번역
라틴어
charisgre
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 라틴어
Etiamsi non credis Fato, (tamen) Fatum credit tibi ipso.
Porfyhr
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 9월 13일 18:29