Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Ελληνικά-Λατινικά - (Κι) αν δεν εχεις πιστη στη μοιρα, η ...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΠορτογαλικάΕλληνικάΕβραϊκάΑραβικάΛατινικάΚινέζικα

Κατηγορία Πρόταση

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
(Κι) αν δεν εχεις πιστη στη μοιρα, η ...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από rakel
Γλώσσα πηγής: Ελληνικά Μεταφράστηκε από irini

(Κι) αν δεν εχεις πιστη στη μοιρα, η μοιρα εχεϊ πιστη σενα
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
The word in parenthesis to make the text more "flowing"; it makes it (even) if.......

τίτλος
Etiamsi non credis fato
Μετάφραση
Λατινικά

Μεταφράστηκε από charisgre
Γλώσσα προορισμού: Λατινικά

Etiamsi non credis Fato, (tamen) Fatum credit tibi ipso.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Porfyhr - 13 Σεπτέμβριος 2007 18:29