Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Греческий-Латинский язык - (Κι) αν δεν εχεις πιστη στη μοιρα, η ...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ПортугальскийГреческийИвритАрабскийЛатинский языкКитайский

Категория Предложение

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
(Κι) αν δεν εχεις πιστη στη μοιρα, η ...
Tекст
Добавлено rakel
Язык, с которого нужно перевести: Греческий Перевод сделан irini

(Κι) αν δεν εχεις πιστη στη μοιρα, η μοιρα εχεϊ πιστη σενα
Комментарии для переводчика
The word in parenthesis to make the text more "flowing"; it makes it (even) if.......

Статус
Etiamsi non credis fato
Перевод
Латинский язык

Перевод сделан charisgre
Язык, на который нужно перевести: Латинский язык

Etiamsi non credis Fato, (tamen) Fatum credit tibi ipso.
Последнее изменение было внесено пользователем Porfyhr - 13 Сентябрь 2007 18:29