Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Greacă-Limba latină - (Κι) αν δεν εχεις πιστη στη μοιρα, η ...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: PortughezăGreacăEbraicãArabăLimba latinăChineză

Categorie Propoziţie

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
(Κι) αν δεν εχεις πιστη στη μοιρα, η ...
Text
Înscris de rakel
Limba sursă: Greacă Tradus de irini

(Κι) αν δεν εχεις πιστη στη μοιρα, η μοιρα εχεϊ πιστη σενα
Observaţii despre traducere
The word in parenthesis to make the text more "flowing"; it makes it (even) if.......

Titlu
Etiamsi non credis fato
Traducerea
Limba latină

Tradus de charisgre
Limba ţintă: Limba latină

Etiamsi non credis Fato, (tamen) Fatum credit tibi ipso.
Validat sau editat ultima dată de către Porfyhr - 13 Septembrie 2007 18:29