Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Nizozemski-Brazilski portugalski - mijn meisje, mijn liefde, mijn leven, ik heb je...
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Naslov
mijn meisje, mijn liefde, mijn leven, ik heb je...
Tekst
Poslao
Julyzinhaa
Izvorni jezik: Nizozemski
mijn meisje, mijn liefde, mijn leven, ik heb je mijn hart gegeven
Over de Atlantische Oceaan, Over klimaat en tijd , is er een weg.. die naar mijn grote liefde leidt..
Naslov
minha menina, meu amor, minha vida
Prevođenje
Brazilski portugalski
Preveo
Vernnita
Ciljni jezik: Brazilski portugalski
Minha menina, meu amor, minha vida, eu lhe entreguei meu coração.
Além do oceano Atlântico, além do clima e do tempo há um caminho, o qual me conduzirá a meu grande amor.
Posljednji potvrdio i uredio
lilian canale
- 26 ožujak 2010 12:59
Najnovije poruke
Autor/ica
Poruka
2 listopad 2007 21:39
goncin
Broj poruka: 3706
A bridge, please? Thanks.
CC:
Chantal
Martijn
2 listopad 2007 22:37
casper tavernello
Broj poruka: 5057
It's already been bridged.
3 listopad 2007 03:35
Chantal
Broj poruka: 878
*Yep, did that before
*
5 listopad 2007 22:48
Vernnita
Broj poruka: 4
ola, que tal? tentei de novo
5 listopad 2007 23:05
casper tavernello
Broj poruka: 5057
Por que "minha filha" (dochter) ao invés de "minha menina", Vernnita?
Parece mais uma declaração de amor romântico que familiar, não é?
6 listopad 2007 02:30
Vernnita
Broj poruka: 4
Por que eu pensei que filha fosse menina, garota.
Mas vejo agora que estava completamente erronea.
Perdoa-me
26 ožujak 2010 12:00
Lein
Broj poruka: 3389
Além o oceano -> Além
do
oceano?
CC:
lilian canale
26 ožujak 2010 12:59
lilian canale
Broj poruka: 14972
Ops! Thanks, Lein.