בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - הולנדית-פורטוגזית ברזילאית - mijn meisje, mijn liefde, mijn leven, ik heb je...
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
שם
mijn meisje, mijn liefde, mijn leven, ik heb je...
טקסט
נשלח על ידי
Julyzinhaa
שפת המקור: הולנדית
mijn meisje, mijn liefde, mijn leven, ik heb je mijn hart gegeven
Over de Atlantische Oceaan, Over klimaat en tijd , is er een weg.. die naar mijn grote liefde leidt..
שם
minha menina, meu amor, minha vida
תרגום
פורטוגזית ברזילאית
תורגם על ידי
Vernnita
שפת המטרה: פורטוגזית ברזילאית
Minha menina, meu amor, minha vida, eu lhe entreguei meu coração.
Além do oceano Atlântico, além do clima e do tempo há um caminho, o qual me conduzirá a meu grande amor.
אושר לאחרונה ע"י
lilian canale
- 26 מרץ 2010 12:59
הודעה אחרונה
מחבר
הודעה
2 אוקטובר 2007 21:39
goncin
מספר הודעות: 3706
A bridge, please? Thanks.
CC:
Chantal
Martijn
2 אוקטובר 2007 22:37
casper tavernello
מספר הודעות: 5057
It's already been bridged.
3 אוקטובר 2007 03:35
Chantal
מספר הודעות: 878
*Yep, did that before
*
5 אוקטובר 2007 22:48
Vernnita
מספר הודעות: 4
ola, que tal? tentei de novo
5 אוקטובר 2007 23:05
casper tavernello
מספר הודעות: 5057
Por que "minha filha" (dochter) ao invés de "minha menina", Vernnita?
Parece mais uma declaração de amor romântico que familiar, não é?
6 אוקטובר 2007 02:30
Vernnita
מספר הודעות: 4
Por que eu pensei que filha fosse menina, garota.
Mas vejo agora que estava completamente erronea.
Perdoa-me
26 מרץ 2010 12:00
Lein
מספר הודעות: 3389
Além o oceano -> Além
do
oceano?
CC:
lilian canale
26 מרץ 2010 12:59
lilian canale
מספר הודעות: 14972
Ops! Thanks, Lein.