Translation - Turkish-Polish - senden hoşlanıyorum.fakat çok uzaktasın.yanında...Current status Translation
This translation request is "Meaning only". | senden hoşlanıyorum.fakat çok uzaktasın.yanında... | | Source language: Turkish
senden hoşlanıyorum.fakat çok uzaktasın.yanında olmak isterim. |
|
| kocham Cie, ale jesteÅ›... | TranslationPolish Translated by Inulek | Target language: Polish
Kocham Cię, ale jesteś daleko stąd. Bardzo chciałbym być przy Tobie. |
|
Last validated or edited by Edyta223 - 2 April 2009 23:55
|