Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



21Traduko - Turka-Pola - senden hoşlanıyorum.fakat çok uzaktasın.yanında...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: TurkaGermanaPortugalaPolaAngla

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
senden hoşlanıyorum.fakat çok uzaktasın.yanında...
Teksto
Submetigx per lilatiger64
Font-lingvo: Turka

senden hoşlanıyorum.fakat çok uzaktasın.yanında olmak isterim.

Titolo
kocham Cie, ale jesteÅ›...
Traduko
Pola

Tradukita per Inulek
Cel-lingvo: Pola

Kocham Cię, ale jesteś daleko stąd. Bardzo chciałbym być przy Tobie.
Laste validigita aŭ redaktita de Edyta223 - 2 Aprilo 2009 23:55