Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



21Traducerea - Turcă-Poloneză - senden hoÅŸlanıyorum.fakat çok uzaktasın.yanında...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: TurcăGermanăPortughezăPolonezăEngleză

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
senden hoşlanıyorum.fakat çok uzaktasın.yanında...
Text
Înscris de lilatiger64
Limba sursă: Turcă

senden hoşlanıyorum.fakat çok uzaktasın.yanında olmak isterim.

Titlu
kocham Cie, ale jesteÅ›...
Traducerea
Poloneză

Tradus de Inulek
Limba ţintă: Poloneză

Kocham Cię, ale jesteś daleko stąd. Bardzo chciałbym być przy Tobie.
Validat sau editat ultima dată de către Edyta223 - 2 Aprilie 2009 23:55