Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



21Traducción - Turco-Polaco - senden hoÅŸlanıyorum.fakat çok uzaktasın.yanında...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: TurcoAlemánPortuguésPolacoInglés

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
senden hoşlanıyorum.fakat çok uzaktasın.yanında...
Texto
Propuesto por lilatiger64
Idioma de origen: Turco

senden hoşlanıyorum.fakat çok uzaktasın.yanında olmak isterim.

Título
kocham Cie, ale jesteÅ›...
Traducción
Polaco

Traducido por Inulek
Idioma de destino: Polaco

Kocham Cię, ale jesteś daleko stąd. Bardzo chciałbym być przy Tobie.
Última validación o corrección por Edyta223 - 2 Abril 2009 23:55