Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



21Μετάφραση - Τουρκικά-Πολωνικά - senden hoÅŸlanıyorum.fakat çok uzaktasın.yanında...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΤουρκικάΓερμανικάΠορτογαλικάΠολωνικάΑγγλικά

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
senden hoşlanıyorum.fakat çok uzaktasın.yanında...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από lilatiger64
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά

senden hoşlanıyorum.fakat çok uzaktasın.yanında olmak isterim.

τίτλος
kocham Cie, ale jesteÅ›...
Μετάφραση
Πολωνικά

Μεταφράστηκε από Inulek
Γλώσσα προορισμού: Πολωνικά

Kocham Cię, ale jesteś daleko stąd. Bardzo chciałbym być przy Tobie.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Edyta223 - 2 Απρίλιος 2009 23:55