Original text - Dutch - Vergeet me alsjeblieft.Current status Original text
This text is available in the following languages:
Category Love / Friendship This translation request is "Meaning only".
| | Text to be translated Submitted by haai | Source language: Dutch
Vergeet me alsjeblieft. Sorry dat je verliefd bent geworden. Dat was niet de bedoeling. Breng me alsjeblieft niet in de problemen door me te bellen. Je weet dat ik met ... ben. Zorg dat we met plezier aan de leuke tijd terugdenken. Laat me los in je hart en er komt vast een fijne vriendin die bij je past. Het ga je goed. | Remarks about the translation | Graag zo kort mogelijk voor de sms maar wel een beetje gevoelig. Laat me los= laat me gaan |
|
25 November 2008 23:03
Latest messages | | | | | 26 November 2008 09:12 | | g3lukNumber of messages: 12 | Beni lütfen unut
aşık olduğun için özür dilerim. amaç bu degildi. bana telefon açarak, beni probleme sokma. biliyorsun ben (...)ileyim. bizim mutlulukla(huzurla) güzel zamanlari düşünmemizi sağla.
beni kalbinde serbest bırak ve kesin sana yakışan(uyan) birisi çıkacak.
hoşçakal(güle güle) |
|
|